Ontem me deparei com outro verbo que não existe em espanhol, mas que usamos muito em português: torcer. Vamos ver como usar!
É verdade que torcer pode ter o mesmo significado que em espanhol: "Fazer girar algo sobre si mesmo ou em movimento espiralado" (Dicionário Michaelis).
A corda estava toda torcida.
Ele torceu o pé.
A Torre de Pisa é torcida.
Porém, e aqui vem a graça, temos outro significado para esse verbo: "Apresentar uma atitude de apoio em relação às iniciativas ou ações de alguém, com desejo de êxito" ou "Manifestar com entusiasmo a preferência por um atleta, uma agremiação, um time etc" (Dicionário Michaelis).
Ele torce para o time da sua cidade.
A multidão estava torcendo para que o jogador ganhasse.
Eu estou torcendo para que você consiga um novo trabalho logo.
Nesse caso, também temos substantivos, torcida e torcedor.
A torcida estava cantando.
Há 3 torcedores correndo pela rua.
Nenhum comentário:
Postar um comentário